<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T12n0369">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 369 阿彌陀佛說呪</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 369 阿彌陀佛說呪</title>
			<author/>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">369</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">阿彌陀佛說呪</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，CBETA 自行掃瞄辨識，CBETA 新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00501">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00501</charName>
				<mapping cb:dec="983541" type="PUA">U+F01F5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4B7E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>馱</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[馬*犬]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01836">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01836</charName>
				<mapping cb:dec="984876" type="PUA">U+F072C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3613</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*闌]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02253">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02253</charName>
				<mapping cb:dec="985293" type="PUA">U+F08CD</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+569F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(黍-禾+利)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
			<language ident="en">English</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T19:58:30">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0352a20" ed="T"/>
<lb n="0352a21" ed="T"/>
<lb n="0352a22" ed="T"/><cb:docNumber>No. 369</cb:docNumber>
<lb n="0352a23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>阿彌陀佛說呪</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0352a24" ed="T"/>
<lb n="0352a25" ed="T"/><cb:div type="jing"><p cb:type="dharani" xml:id="pT12p0352a2501">那<note place="inline">上</note>謨菩<note place="inline">上</note>陀夜<note place="inline">藥可反，下同</note>那謨<g ref="#CB00501">䭾</g>囉<note place="inline">上</note>摩夜那
<lb n="0352a26" ed="T"/>謨僧伽夜那摩<note place="inline">上</note>阿<note place="inline">上</note>弭多婆<note place="inline">上</note>夜跢<note place="inline">丁可反，下同</note>
<lb n="0352a27" ed="T"/>他伽<note place="inline">上</note>多夜阿<note place="inline">上</note>囉<note place="inline">上</note>訶<note place="inline">上</note>羝三藐三菩<note place="inline">上</note>陀
<lb n="0352a28" ed="T"/>夜跢姪<note place="inline">地也反，下同</note>他阿<note place="inline">上</note>弭唎<note place="inline">上</note>羝阿<note place="inline">上</note>弭唎都
<lb n="0352a29" ed="T"/>婆<note place="inline">上</note>鼙<note place="inline">菩繼反，下同</note>阿<note place="inline">上</note>弭唎跢三婆<note place="inline">上</note>鼙阿<note place="inline">上</note>弭
<pb n="0352b" xml:id="T12.0369.0352b" ed="T"/>
<lb n="0352b01" ed="T"/>唎跢鼻<note place="inline">菩弭反</note>迦<note place="inline">上</note><g ref="#CB01836">㘓</g>羝伽弭儞伽<note place="inline">上</note>伽<note place="inline">上</note>那<note place="inline">上</note>
<lb n="0352b02" ed="T"/>稽<note place="inline">居移反</note>唎底<note place="inline">都儞反</note>迦<note place="inline">上</note><g ref="#CB02253">嚟</g>婆<note place="inline">上</note>囉<note place="inline">上</note>皤波跢叉
<lb n="0352b03" ed="T"/><note place="inline">楚我反</note>焰迦<g ref="#CB02253">嚟</g><note place="inline">一切惡業</note>娑<note place="inline">上</note>婆訶<note place="inline">若能如法受持，決定得生<name role="" type="person">彌陀佛國</name></note></p></cb:div>
</body>
<back>
</back></text></TEI>